Всего несколько страниц школьного учебника истории долгое время отводилось событию, ставшему определяющим в судьбе огромной территории.
Заместитель заведующего музея-диорамы "Великое Стояние на реке Угре" Сергей Коробцов пояснил: "Больше столетия не было памяти должным образом этому месту. И вот сейчас наконец-то, благодаря, в том числе монастырю и музею-диораме с картиной Павла Рыженко, интерес возрождается, и, надеюсь, он дальше будет расти".
На конференции обсудили и то, что родилось в ходе столкновения двух цивилизаций на берегах Угры. Появилась "соборность" — термин, аналогу которому в других языках нет. Это свободное духовное единение людей как в церковной, так и мирской жизни, общение в братстве и любви.
Климент-митрополит Калужский и Боровский отметил: "Не просто ради каких-то экономических интересов или политических амбиций собрались. Нет. На Угре, можно сказать, родилась соборность Русского государства".
В настоящее время усилия многих людей направлены на увековечение памяти о Стоянии. Есть долгосрочная программа развития этого направления в национальном парке "Угра". Помимо исторической ценности, это еще и уникальная природная территория. О событиях более чем 500-летней давности будет интересно узнать всем посетителям парка.
Ведущий научный сотрудник Национального парка "Угра" Галина Массалитина говорит: "Поскольку знания этих событий в недавнем прошлом, ценности итогов победы для судьбы России оставляло желать лучшего, мне кажется, что не лишним будет узнать и самим калужанам, жителям области".
Изучение событий 15 века и становления государственности продолжает открывать ученым новые страницы истории. До сих пор доподлинно неизвестно, где происходили основные военные действия в это время, артефактов прошлого почти не найдено, поэтому работы на месте Великого Стояния будут продолжены.
Подписывайтесь на наши страницы в соцсетях: ВКонтакте; Одноклассники; Telegram-канале; Дзен.